Un congreso es, en primer lugar, una ocasión para establecer contactos e intercambiar personalmente puntos de vista con colegas de parecidas características y que deben confrontar retos de la misma naturaleza.
En ese sentido fue especialmente interesante el taller La cumbre de los colectivos de editores latinoamericanos en español y portugués donde pudimos conocer a los representantes de colectivos de editores independientes de Argentina, Brasil, Chile, México, Perú y Angola y saber de sus iniciativas y nivel de desarrollo. A constatar que todas estos colectivos, concebidos inicialmente como grupos informales, se han convertido en asociaciones regulares a fin de mejorar su visibilidad social, multiplicar sus instrumentos de acción y personarse en las administraciones públicas para hacer oír su voz y tener acceso a las medidas de estímulo a la edición.
Tuvimos oportunidad de contar la experiencia de los editores españoles y distribuir el Catálogo Bibliodiversidad que fue ampliamente elogiado por nuestros colegas. Llamó la atención igualmente la Calle de la Bibliodiversidad, el Aula, la revista del mismo nombre y nuestra bitácora biliodiversos.blogspot.com que fue valorado como un posible instrumento de intercambio común de noticias y reflexiones.
La necesidad de una puesta en común de nuestra información se tradujo en la voluntad expresada de intercambiar permanentemente la información generada por nuestras propias redes a través de los correos-e de los asistentes.
Igualmente se convino en la conveniencia de actuar como representantes colectivos de los editores independientes del área del español y portugués a los efectos que sean de interés.
También se tuvo oportunidad de encontrarnos con los colegas europeos, fundamentalmente con los colegas italianos y británicos. Anita Molina presidenta de la Federacione Italiana de Editori Independenti y Susannah Tregfarme (Zedbooks. London) fueron interlocutores interesados en estrechar lazos con los editores españoles y así previmos un nuevo encuentro en Frankfurt 07.
El Congreso en sus reuniones plenarias analizó los mayores desafíos del mundo editorial en las diferentes áreas idiomáticas y geográficas y trabajó en un conjunto de propuestas concretas a favor de la bibliodiversidad.
Finalmente fue aprobada una declaración del Congreso que recoje en sus conclusiones y posicionamientos y que será sin duda un instrumento muy útil para el desarrollo de la edición independiente.
1 comentario:
Oi, achei teu blog pelo google tá bem interessante gostei desse post. Quando der dá uma passada pelo meu blog, é sobre camisetas personalizadas, mostra passo a passo como criar uma camiseta personalizada bem maneira. Se você quiser linkar meu blog no seu eu ficaria agradecido, até mais e sucesso. (If you speak English can see the version in English of the Camiseta Personalizada. If he will be possible add my blog in your blogroll I thankful, bye friend).
Publicar un comentario